چرا مترجم گوگل
این سرویس از پرکاربردترین سرویس ترجمه دنیاست و ازدلایل آن کیفیت مطلوبیست که مترجم گوگل (Google Translate) ارائه میدهد. مطابق با آماری که در سال 2016 منتشر شد، در روز بیش از 500 میلیون نفر از گوگل ترنسلیت (Google Translate) استفاده میکنند و آمار کلماتی که هر روز توسط آن ترجمه میشود از مرز 100 میلیارد هم عبور کرده است.
سرویس ترجمه گوگل (Google Translate) یک ماشین ترجمه رایگان چند زبانه است که توسط شرکت بزرگ گوگل ارائه میشود تا متن، صوت، تصویر، وب سایت، و یا ویدئوی زنده را از یک زبان به زبان دیگر ترجمه کند و تنها برای این امر نیاز به یک اتصال اینترنت دارد. سرویس ترجمه گوگل در انواع پلتفورمها و سیستمهای عامل، از جمله برنامههای موبایلی برای اندروید و iOS، رابط وب، ویندوز و سایر نرمافزارها (به واسطهی API) در دسترس و قابل استفاده میباشد. گوگل ترنسلیت از آوریل ۲۰۰۶ رسما فعالیت خود را آغاز کرد و در ابتدا از دادههای سازمان ملل و پارلمان اروپا برای ترجمه استفاده میکرد و از نوامبر ۲۰۱۶ اعلام کرده است که برای برخی از زبانها از ترجمه ماشینی عصبی مختص به خود، با عنوان ترجمه ماشینی عصبی گوگل (GNMT) استفاده خواهد کرد که کل جمله را به یکباره ترجمه میکند، نه کلمه به کلمه یا عبارت به عبارت. زبانهای انگلیسی، چینی، فرانسوی، آلمانی، ژاپنی، کرهای، پرتقالی، اسپانیایی و ترکی در ابتدای کار توسط شبکهی ترجمه ماشینی عصبی گوگل پشتیبانی میشوند..
هم اکنون گوگل ترنسلیت (Google Translate) یا مترجم گوگل پرطرفدارترین و با کیفیتترین سرویس ترجمه رایگان موجود در دنیا به حساب می آید. نکته جالب این است که بدانید که بیش از 92 درصد از افرادی که از Google Translate استفاده میکنند، غیر آمریکایی هستند. همچنین بیشتری زبان هایی که از آن ها برای ترجمه استفاده میشود انگلیسی به عربی و انگلیسی به روسی است.
دقت گوگل ترنسلیت
دلیل قانع کننده برای اثبات قدرت و برتری سرویس مترجم گوگل در مقایسه با سایر سرویس های مشابه این است که سرویس گوگل ترنسلیت (Google Translate) به طور مستقیم توسط شرکت گوگل پشتیبانی می شود.گوگل از الگوریتم های بسیار دقیقی در سرویس گوگل ترنسلیت (Google Translate) استفاده میکند که قابلیت تفکیک کلمات و جملات مختلف را ارائه میدهند. دقت بالای این الگوریتم ها باعث شده که گوگل ترنسلیت بتواند حتی جملات مختلف را هم به بهترین شکل ممکن ترجمه کند.
البته بدون شک هیچ ترجمه و برگردانی کامل و ۱۰۰ درصد حق مطلب را ادا نمیکند و همیشه یک جای کار میلنگد، بنابراین ترجمه جملات و عبارات طولانی در گوگل ترنسلیت (Google Translate) کاملا بی عیب و نقص نیست و نمیتوانید قطعا به ترجمه های آن اعتماد کنید، ولی این ترجمه ها به قدری با کیفیت هستند که می توانند منظور و هدف جمله را به کاربر برسانند.
ثابت شده است که مترجم گوگل در متون و جملات کوتاه نسبت به متنهای بلند بهتر جواب میدهد. مترجم گوگل همچنین امکان تغییر و ویرایش ترجمهها را به کاربر میدهد و نکته دیگر اینکه ترجمه گوگل در ترجمه برخی زبانها بهتر عمل می کند. مترجم گوگل مخصوصا وقتی زبان منبع انگلیسی و زبان مقصد یکی از زبانهای اتحادیه اروپا باشد بسیار عالی جواب میدهد.
بد نیست بدانید که انتقادات حول دقت و صحت ترجمه مترجمان ماشینی مثل مترجم گوگل کم نیست، اما این انتقادات معمولا از جانب کسانی است که یا به دنبال بهترین ترجمه هستند و یا فکر میکنند ترجمه ماشینی شغل مترجمان حرفهای را تهدید میکند.
سرویس مترجم گوگل روز به روز در حال پیشرفت است و حتی هم اکنون در مقایسه با چند سال پیش، بسیاری از عبارات و ترجمه های تخصصی را به طور کاملا صحیح ترجمه میکند. دلیلش نیز این است که مترجم گوگل از سرویس تصحیح ترجمه های اشتباه بهره میبرد و به کاربران این اجازه را میدهد تا برای ارائه سرویس ترجمه بهتر به آن یاری رسانند. این امر باعث میشود تا مترجم گوگل روز به روز بهتر از قبل شود. ولی با این حال شما هم اکنون نمیتوانید به طور کامل به ترجمه های گوگل ترنسلیت (Google Translate) و به ویژه متونی که حالت تخصصی تر دارند اعتماد کنید. اما فراموش نکنید که میتوان از این ابزار به عنوان یک راهنمای کاربردی بسیار عالی برای ترجمه انواع متن های مختلف استفاده کرد.
راهنمای استفاده از سرویس مترجم گوگل- Google Translate
-راهنمای استفاده از مترجم گوگل
مهم نیست که شما ازچه مرورگری استفاده میکنید، به راحتی میتوانید با ورود به آدرس translate.google.com از ساده ترین راه استفاده از مترجم گوگل استفاده کنید.
هنگامی که صفحه باز می شود، با دو باکس روبرو می شوید که یکی جهت زبان مبدا و دیگری جهت زبان مقصد تعبیه شده اند. فرض کنید می خواهید عبارتی را از فارسی به انگلیسی ترجمه کنید. در قسمت Translate from گزینه Persian و در قسمت Translate into گزینه English را انتخاب کنید. در باکس اصلی صفحه عبارت مورد نظر خود را بنویسید. از ویژگی های مترجم گوگل ترجمه ریل تایم است. یعنی شما همان هنگامی که تایپ می کنید نتیجه ترجمه را هم می توانید ببینید.
اگر که با تایپ کردن راحت نیستید میتوانید با زدن روی آیکون «خطخطی کردن» با کمک انگشت یا یک قلم لمسی حرف به حرف شروع به نوشتن کلمه و عبارت موردنظر خود کنید. به محض شروع به نوشتن اپلیکیشن سعی میکند تشخیص دهد که سعی دارید چه کلماتی را بنویسید و کلمات موردن ظر را پیشنهاد دهد. در این صورت کافیست کلمه موردنظر را انتخاب کرده و به نوشتن ادامه دهید.
بدین شکل اپلیکیشن، ترجمه و برگردان کلمات موردنظر را به شما نشان خواهد داد. کافیست روی نشان فلش سمت راست کلیک کرده و سپس با لمس شکلکِ گوینده تلفظ کلمه موردنظر را با صدای واضح و با دو سرعت مختلف داشته باشید.
به عنوان گزینهی سوم در استفاده از اپلیکیشن ترجمه گوگل میتوانید روی آیکون میکروفون در بالای صفحه زده و کلمات موردنظر را با صدای خود بخوانید. مترجم گوگل سپس کلمات شما را پردازش کرده و به فارسی برمیگرداند.
یکی از ویژگی های جالب مترجم گوگل آپلود کردن فایل ها به زبانی دیگر و دانلود کردن آنها به زبانی است که می خواهیم به آن ترجمه شود. برای این کار در قسمت Enter text or a webpage URL, or upload a document. روی گزینه upload a document کلیک کنید.
یکی دیگر از ویژگی های آن می توان به ترجمه کامل یک وب سایت اشاره کرد. اگر آدرس اینترنتی سایت را در باکس اصلی وارد کنید گوگل کل آن سایت را برای شما ترجمه میکند و صفحه ترجمه شده را به شما میدهد.
برای مثال صفحه دانش و فناوری را با گوگل به اپنگلیسی ترجمه کردیم و نتیجه تصویر زیر شد:
در سمت چپ، گزینه Translated Search را انتخاب کنید. صفحه جدیدی برای شما باز می شود. در این صفحه شما می توانید از عبارتی را انگلیسی سرچ کنید و گوگل علاوه بر آنکه عبارت را برای شما ترجمه می کند تمام نتایج آن عبارت را دو به زبان انگیلیسی و فارسی نشان میدهد.
اکنون از سمت چپ صفحه گزینه Tools and Resources را انتخاب کنید. در این قسمت گوگل ابزار مورد نیاز شما را فراهم می کند. قسمت اول که Make your website instantly available in other languages نام دارد، شما می توانید وب سایت خود را به هر زبان دیگری ترجمه کنید. فرض می کنیم وب سایت شما به زبان فارسی است پس از گزینه Select the language of your webpage گزینه Persian را انتخاب کنید. در قسمت Translation languages دو گزینه All languages و Specific languages میبینید. با انتخاب گزینه اول مراجعه کننده به وبسایت شما می تواند صفحه را به هرزبانی که می خواهد ترجمه کند ولی در گزینه دوم شما از بین زبان های ارائه شده می توانید هر زبانی را که دوست دارید انتخاب کنید.
در مرحله آخر کد مترجم گوگل را داخل کدهای وب سایت خود کپی و پیست کنید.
در پایین صفحه قسمت Get 1-click translations from your browser's toolbar با درگ کردن (کشیدن) هر زبان به قسمت تولبار مرورگر خودتان می توانید با یک کلیک هر صفحه ای که می خواهید را ترجمه کنید.
برای دوستانی که با اصطلاح درگ کردن آشنا نیستند باید گفت که روی هر زبانی که می خواهید فقط یک بار کلیک کنید و همان طور که دکمه موس را پایین نگه می دارید موس را بکشید سمت تولبار مرورگر خودتان. به این صورت گزینه مورد نظر در تولبار قرار جا می گیرد.