چه عواملی باعث میشود که یک کتاب خوب باشد؟آیا یک کتاب خوب دارای داستان خوب و یک نویسنده معروف است؟نظرتان درباره یک داستان کوتاه و جذاب چیست؟معیارهای شما برای انتخاب یک چیست؟بنظر شما کتابی خوب است که در زندگی خواننده تغییری ایجاد کند؟ ما این سوالها را به اشتراک گذاشتیم و نظر چند نفر را از آنها را برای شما به اشتراک گذاشتیم.
کری:
عوامل زیادی وجود دارد که باعث میشود یک کتاب،کتاب خوبی باشد.بنظر من محتوای کتاب مهم است.من کتابی را انتخاب میکنم که آموزنده باشد و من از آن اطلاعات جدیدی را یادبگیرم.برای اینکه یک کتاب،کتاب خوبی باشد نویسنده، محتوای غمگین ویا پایان خوش آن مهم نیست بلکه کتابی خوب است که محتوای آن چیزی باشد که من از آن کتاب انتظار دارم که آن چیزی نیست جز یاد گیری.
دارین:
یک کتاب خوب گنجینه ایی از بشریت و فرهنگ است و فرقی نمیکند شما کدام صفحه از کتاب را باز کنید،هرصفحه از آن را که بخوانید آموخته های جدیدی برای یادگیری وجود دارد.انتخاب یک کتاب خوب میتواند ما را به انسانی بهتر تبدیل کند.
طبق تحقیقی که گروهی از متخصصان شامل،نویسندگان،جامعه شناسان و روانشناسان انجام دادند متوجه شدند که متنهای ادبی میتوانند به خواننده کمک کنند که شخصیت خود را به انسانی بهتر بودن تغییر دهند.
امی:
کتاب خوب خواننده را تشویق به خواندن میکند بطوری که خواننده را مجبور میکند تا به خواندن ادامه دهد.بنظر من هرکتابی میتواند خوب باشد.من اعتقاد دارم که حتی کتابی با یک داستان عالی و قلم متوسط نیز میتواند یک کتاب خوب باشد.بعضی از داستانها جذاب نیستند اما خیلی خوب نوشته شده اند که خواننده را جذب خود میکند و باعث میشود آن را به دیگران نیز توصیه کنند.برای تشخیص اینکه بدانیم کتابی که انتخاب کردیم ارزش خواندن دارد و یا خیر:موضوع،سبک نویسنده و نویسنده.برای مثال دوستانم کتاب قلعه شیشه ایی را به من پیشنهاد کردند،مطمئن نبودم سبک کتاب و موضوع آن را دوست داشته باشم،من حتی نویسنده آن را نمیشناختم.اما من آن کتاب را خواندم و دوست داشتم،حتی به دوستان خود آن را پیشنهاد دادم.اگر یک کتاب با داستان خوب وقلم قوی نوشته شود حتی امکان دارد تغییری در زندگی خواننده ایجاد کند.
کتی:
این یک سوال دشوار است،زیرا هرخواننده ایی کتابی را انتخاب میکند که دوست دارد و یا به اطلاعات آن نیاز دارد.متاسفانه به صراحت میتوانم بگویم که یکی از دلایلی که کتاب خاصی را دوست ندارم بخاطر سبک نوشتاری و نویسنده آن است.مثلا من بین کتابهایی که خواندم یکی از کتاب ها را بدلیل سبک نویسندگی و اینکه شخصیت های او را اغلب زنانی تشکیل میدهند که فاقد هر قدرتی هستند و توانایی حفاظت از خود را ندارند،دوست نداشتم.اگرچه داستان کتاب خوب بود به گونه ایی که حتی میشود آن را به دیگران توصیه کرد اما من نمیتوانم از یک قلم ضعیف بگذرم.ولی آخرین کتابی که خواندم،داستانش به گونه ایی بود که مرا خود به خود جذب خود میکرد تا آنجایی که خود را در قالب یکی از شخصیتهای آن کتاب تصور میکردم.
اما کتاب خوب چیست؟یک داستان فریبنده با یک قلم خوب است که بتواند مرا مجبور کند به جای تماشای فیلم کتاب بخوانم.نویسنده باید بتواند داستان را بگونه ایی بنویسد که خواننده را جذب کند.این به این معنی نیست که نویسنده کتاب باید نویسنده معروفی باشد بلکه یک داستان خوب با یک قلم قوی میتواند یک کتاب عالی باشد.اما گاهی یک کتاب خوب،کتابی است که خواننده به اطلاعات آن در آن زمان نیاز دارد.مثلا من در دوران طلاقم به اطلاعات مفیدی نیاز داشتم که آن زمان کتابهایی که مطالعه کردم مفید بودند و در طبقه بندی کتابهای خوب جای گرفتند.
کتاب خوب چیست
کافیست به کسی بگوئید «کتاب بخوان» تا از او این سؤال را بشنوید: «چه بخوانیم؟». این اساسیترین سؤالِ هر کتابنخوانیست. شاید این پرسش حربهای برایِ طفرهرفتن باشد. اما اگر با سؤالی واقعی روبهرو شویم چه باید بکنیم؟ بهراستی «کتابِ خوب» چه نوع کتابیست؟
هر کس با توجه به مطالعاتی که داشته میتواند پاسخی متفاوت به این سؤال بدهد. از نظرِ برخی رمانهایِ جنایی خوبند. برخی دیگر آثارِ فلسفی را دوست میدارند و بعضی هم با شاعران روزگار میگذرانند. بنابراین، آیا میتوان گفت که «کتابِ خوب» عنوانی نسبیست که هر فرد میتواند تعریفی از آن ارائه کند؟ شاید.
در اینجا میکوشم پاسخی به سؤالِ «کتابِ خوب چیست؟» بدهم که حتیالمقدور فراگیر و کلی باشد. میکوشم مفهومی ساده اما مهم را یادآوری کنم تا هر ذهنی را به تفکر وادارد. «به تفکر واداشته شدن» را بهتر از گرفتنِ یک حکمِ کلی و تبعیتِ بیچون و چرا از آن میدانم.
کتاب خوب چیست؟ گاهی میتوان پاسخی سطحی و مبهم به این پرسش داد: «کتابِ آموزنده، کتابِ خوب است.» یا ممکن است پاسخی نخبهگرا به این پرسش بدهیم: «کتابی که نظریهای جدید و محکم را تبیین کند.» اما پاسخِ من به این پرسش –به زعمِ خودم- کلیتر از این نمونهها است.
کتابِ خوب، کتابیست که آدمیزاده را بارور کند. به بیانِ دیگر، کتابی که ذهن، تخیل، اراده و تفکرِ آدمیزاده را به حرکت وادارد، کتابِ خوب است. گاه یک کتابِ کودکانه (مثلاً شازده کوچولو) چنین قدرتی دارد. و گاه کتابی بزرگسالانه و عمیق میتواند نطفهٔ حرکت، تحولخواهی و جهشِ فکری و جسمی را در ذهنِ مخاطبش بکارد. این یعنی کتابِ خوب.
کتابخوانان با دو نوع کتاب مواجهاند: کتابِ بارورکننده و کتابِ خنثی. بسیاری از رمانهایِ عامهپسند و حتی نخبهگرا خنثی هستند. در عوض رمانهایِ کلاسیک، بدونِ استثنا بارورکنندهاند. کتابهایِ حوزهٔ روانشناسی اگر اصولی و کارشناسانه نوشته شده باشند، بارورکنندهاند ولی در مقابل بسیاری از آثارِ شبهروانشناسی خنثی هستند. کتابهایِ خنثی هم ممکن است در برههای کوتاه و گذرا خواننده را تحتِ تأثیرِ هیجانی قرار دهند. اما تأثیرِ آثارِ بارورکننده طولانیمدت و در خدمتِ رشدِ روحی و فکریِ مخاطب است.
در میانِ کتبِ مذهبی هم آثارِ خنثی و بارورکننده زیاد داریم. در میانِ آثار مذهبی، بهنظرم آثارِ عین.صاد بارورکننده و مثلاً آثارِ مرحوم دستغیب خنثی هستند؛ هرچند که بهنظر وحشتآفرین و ترساننده بیایند. آثارِ شریعتی هم بارورکنندهاند. باروری را با هیجانزدگی اشتباه نگیرید لطفا.
هر قدر شخصیتِ شما به درگیریهایِ ذهنی تن دهد و از آن لذت ببرد یا حتی زجر بکشد، میلتان به خواندنِ آثارِ بارورکننده بیشتر است. از همین رو است که بیشتر کتابهایِ شبهروانشناسی (۱۰۰ راه برایِ لذت بردن از زندگی و کار و امثالهم) و آثارِ داستانیِ عامهپسند، مخاطبانی سطحی دارند. حال گروهی از این مخاطبان موفق میشوند از سطح گذر کنند و به عمق نفوذ کنند، و گروهی هم در همانجا متوقف میشوند. عمق هم قطعاً لایه لایه است و همه در یک شرایط نیستند.
بخشِ عمدهای از مخاطبانِ سطحی هرگز به ژرف پی نمیبرند و راه نمییابند. بخشی از کسانی که از این سطح عبور میکنند، به تلخیها و پلشتیهایِ عالمِ بیرون پی میبرند و دو دسته میشوند: گروهی که زجر میکشد و زندگی را ادامه میدهد. و گروهی که تلاش میکند تا تغییر دهد. گروهی که به دنبالِ تغییر است باز دو دسته میشوند: گروهی که موفق به تغییر میشوند و گروهی که زود شکست را میپذیرند و پسرفت میکنند. اما گروهِ دیگری از پویندگانِ عمق وجود دارند که با گذر از زشتی، به زیبایی نفوذ میکنند. به ژرفایی که هیچ چیز نمیبینند مگر زیبایی. در رنج و نیستی هم زیبایی را میبینند. مولوی، شیخ ابوالحسن خرقانی، حافظ و دیگران از جملهٔ این گروهند. گروهی کمشمار اما بزرگ.
عمومِ ما در لایهٔ پلشتیها ماندهایم.
پروپوزال چیست :
در واقع پروپوزال یک طرح برای برآورده کردن یک نیاز می باشد . چیزی شبیه یک طرح یا پیشنهاد است که در ذهن شما وجود داردکه به افراد یا گروهی خاص ارائه می گردد و اغلب به صورت یک طرح رسمی و کتبی می باشد . پروپوزال دارای قسمت های مختلفی می باشد :
* عنوان موضوع :
در انتخاب موضوع باید علاقه خود را در نظر بگیرید همچنین موضوع باید طوری باشد که خواننده را خسته نکند . موضوعی خوب است که واقع بینانه و عملیاتی باشد و به صورت مختصر و مفید در نظر گرفته شود
* بیان مسئله :
در این قسمت باید خواننده دلیل تحقیق شما در این موضوع را متوجه شود و مطالب عنوان شده به صورت همگن باشند .اگر اینگونه نباشد و مطالب را گسسته بیان کنید ذهن مخاطب را از هم پاشیده اید .
* ابزار تحقیق :
در حقیقت می توان از ابزارهایی برای انجام تحقیق بهره برد از جمله تدوین پرسشنامه یا بررسی اسناد موجود در کتابخانه ها .
* پیشینه تحقیق :
در این قسکت کارهای انجام شده در گذشته را بیان کنید و چگونگی کمک گرفتن از آن ها و از نقاط قوت و ضعف کاهای گذشته بهره لازم ببرید .
* روش و مراحل تحقیق :
مهم ترین بخش از پروپوزال است که در آن به بیان کارهای انجام گرفته و یا کارهایی که قرار است انجام شود پرداخته می شود .
* نتایج قابل حصول :
در حقیقت باید به طور خلاصه اهمیت کاربرد نتایج در برآورده کردن نیازها و رفع محدودیت ها پرداخت .
یک پروپوزال قوی طرحی است که امتیاز آن توسط بخش بررسی مطالعات یک موسسه یا نهاد تحقیقاتی اعطا کننده بودجه داده می شود . همچنین یک محتوای علمی قوی باعث می شود پروپوزال پژوهشی ما هم قوی باشددر عین حال کیفیت نگارشی پروپوزال باعث بالا رفتن کیفیت پروژه تحقیقاتی می گردد .
چگونه یک پروپوزال یا طرح پیشنهادی بنویسید :
نوشتن یک پروپوزال خوب مهارت مهمی در بسیاری از مشاغل، از مدرسه تا مدیریت کسب و کاراست. هدف از یک پروپوزال ، حمایت از طرح شما با اطلاع رسانی به افراد مناسب است. ایده ها یا پیشنهادات شما احتمالا مورد تایید قرار می گیرند در صورتی که بتوانید آنها را به شیوه ای واضح، مختصر و جذاب ارائه دهید. دانستن چگونگی نوشتن پروپوزال قانع کننده و جذاب برای موفقیت در بسیاری از زمینه ها ضروری است. پیشنهادهای متعددی از قبیل پیشنهادهای علمی و پیشنهادهای تالیف کتاب وجود دارد .
- مخاطبان خود را مشخص کنید :
باید مطمئن شوید که در مورد مخاطبان خود فکر می کنید و در مورد موضوع خود قبل از شروع نوشتن آنچه که قبلا می دانید یا نمی دانید و این به شما کمک خواهد کرد که ایده های خود را با تمرکز بیشتر و موثرتر ارائه دهید. ایده خوبی است که تصور کنید خوانندگان شما مشغول خواندن یا در حال خواندن هستند، و نه مستعد به دادن ایده های خود به هر مورد خاص در حقیقت توجهی به ایده های شما ندارند .
چه کسی پروپوزال شما را خواهد خواند ؟ آنها چه میزان آشنایی با موضوع شما دارند ؟ برای تعریف و ارائه اطلاعات پسزمینه اضافی به چه چیزی نیاز دارید؟
لحن خود را تغییر دهید تا انتظارات و خواستههای برآورده نشده خود را برآورده کنید .آنها چه میخواهند بشنوند ؟ موثرترین راه برای رسیدن به آنها چه خواهد بود ؟ چطورمیتوانید به آنها در درک آنچه سعی دارید بگویید کمک کنید ؟
- موضوع خود را تعریف کنید :
برای شما روشن است که مسئله چیست، اما آیا این موضوع هم برای خواننده تان روشن است ؟ همچنین خواننده شما معتقد است که شما واقعا می دانید که در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟ شما میتوانید از شخصیت خود، یا نوشتن شخصیتتان ، با استفاده از شواهد و توضیحات درتمام این پروپوزال برای پشتیبانی از اظهارات خود حمایت کنید .
با تنظیم مسئله به درستی، شما شروع به متقاعد کردن خواننده می کنید که فرد مناسب برای توجه کردن آن هستید. وقتی این قسمت را برنامه ریزی می کنید، در مورد موارد زیر فکر کنید :
وضعیت این مساله به چه صورت اعمال میشود؟
دلایل این موضوع چیست ؟
آیا ما مطمئن هستیم که آنها، و نه دیگران، دلایل اصلی هستند ؟ ما از کجا مطمئن هستیم ؟
آیا تاکنون کسی سعی کردهاست با این مساله مقابله کند ؟
اگر بله چرا ؟ آیا این کار موثر بودهاست ؟
اگر نه، چرا نه ؟
نشان دهید که تحقیق و ارزیابی جامع در مورد این موضوع انجام داده اید.
- راهحل خود را مشخص کنید :
راه حل شما در یک پروپوزال باید صریح و آسان باشد تا درک شود . . زمانی که موضوع را مشخص کردید، چگونه میخواهید آن را حل کنید ؟ موضوع خود را تا جایی که ممکن است به بخش های کوچک تر تقسیم کنید تا قابل اجرا گردد .
در یک پروپوزال شما باید یک مشکل را تعریف کرده و برای آن راه حلی ارائه دهید که خوانندگان بدبین و شکاک از آن حمایت کنند ..
هدف اصلی شما این است که به طور کامل به اهداف پروژه خود دست پیدا کنید . به راهحل های خود در رابطه با اهداف تعیین شده در ژورنال فکر کنید . اهداف فرعی اهداف دیگری هستند که شما میتوانیددر پروژه خود آن ها را به دست آورید
یک روش مفید برای فکر کردن در مورد راهحل شما عبارت از " پیامدها " و " نتایج "است . به عنوان مثال , اگر پروپوزال شما برای یک پروژه کسب وکار است و هدف شما "افزایش سود " است , یک نتیجه ممکن است " سود بردن از 100000 دلار " باشد. برای مثال اگر پروپوزال شما در مورد یک پروژه علمی باشد میتواند یک واکسن یا یک داروی جدید را تحویل دهد . خوانندگان پروپوزال ها بدنبال نتایج هستند , زیرا آنها بهترین گزینه برای تعیین "ارزش " پروژه هستند .
- مولفههای سبک را در ذهن خود داشته باشید :
بسته به پروپوزال شما و این که چه اشخاصی آن رامیخوانند , باید برای تناسب با سبک خاصی از افراد نوشته تان را آماده کنید . آنها چه انتظاری دارند ؟ آیا آنها به نوشته شما علاقه دارند ؟
چطور میخواهید قانعکننده باشید ؟ پروپوزال های پیشنهادی میتوانند از درخواستهای عاطفی استفاده کنند , اما همیشه باید بر حقایق به عنوان بستر اصلی بحث تکیه کنند . برای مثال , پیشنهاد شروع یک برنامه حفاظت از گونه پاندا میتواند به این موضوع اشاره کند که برای فرزندان نسلهای آینده چقدر غمانگیز است که هرگز یک پاندا را نبینند , اما نباید در آنجامتوقف شود . لازم است استدلال خود را بر روی حقایق و راهحلهای پیشنهادی برای متقاعد کردن دیگران مطرح کنیم .
*بیش از حد , کلمات اختصاری مبهم , یا زبان پیچیده در نوشتار خود استفاده نکنید . در صورت امکان به زبان ساده و رک بنویسید *
- یک طرح کلی بنویسید :
این بخشی از پروپوزال نهایی نخواهد بود , و به شما کمک میکندافکارتان را سازماندهی کنید . دقت کنید که قبل از شروع همه جزئیات مربوطه را بدانید .
طرح کلی تان باید شامل مشکل شما , راهحل شما , نحوه حل آن, چرا که راهحل شمابهترین است , و یک نتیجهگیری باشد . اگر شما یک پیشنهاد اجرایی را بنویسید، باید مواردی مانند تجزیه و تحلیل بودجه و جزئیات سازمانی را شامل شود.
نوشتن پروپوزال یا طرح پیشنهادی شما :
1 - از یک مقدمه شرکت شروع کنید :
این مقدمه باید با یک شوک شروع شود . در حالت ایدهآل , شمامیخواهید خوانندگان تان از یک موضوع به وجد آمده باشند . طرح پیشنهادی خود را هدفمندو مفید بنویسید . از برخی اطلاعات پسزمینهای برای به دست آوردن خوانندگان خود در این مقوله استفاده کنید . مطمئن شوید که چیزی که با آن شروع میکنید یک واقعیت است و نه یک نظر .
2 – مسئله را بیان کنید (مشکل را بگو) :
بعد از مقدمه شما وارد اصل کار خواهید شد اگر خوانندگان شما اطلاعات زیادی در مورد این شرایط نمیدانند اطلاعات لازم را به آن ها بدهید . مشکل چیست ؟ چه چیزی باعث مشکل میشود ؟ این مشکل چه تاثیری دارد ؟
3 – یک راه حل پیشهاد کنید :
این مهمترین بخش از پروپوزال شما است . راهحل این است که درکجا به این مساله رسیدگی خواهید کرد , چرا این کار را به این روش انجام میدهید و نتایج آن چه خواهد بود . برای اینکه مطمئن شوید که یک طرح پیشنهادی قانعکننده دارید , در موردموارد زیر فکر کنید :
تاثیر بزرگتر ایدههای خود را توضیح دهید . ایدههایی که به نظر میرسد قابلیت کاربردمحدودی دارند , ممکن نیست به عنوان ایدههایی که میتوانند اثرات گستردهای داشته, شور و شوق خوانندگان را به همراه داشته باشند .
خوانندگان شما باید به شما اطمینان دهند که میتوانید این مشکل را به طور موثر حل کنید.. در واقع تمام چیزهایی که مینویسید , باید به مشکل و یا نحوه حل آن توجه کنید
از نظرات خودتان دوری کنیدو به تحقیقات دیگران تکیه کنیداگر پروپوزال شما ثابت نمیکند که راهحل شما جواب میدهد , راهحل مناسبی نیست . اگرراهحل شما عملی نباشد , آن را تغییر دهید . در مورد نتایج راهحل خود نیز فکر کنید . درصورت امکان , آن را آزمایش کنید و در صورت نیاز , راهحل خود را بازبینی کنید .
4 – برنامه و بودجه خود را ذکر کنید :
چه زمانی پروژه شروع میشود ؟ به چه سرعتی پیشرفت خواهد کرد ؟ چگونه هر مرحله برروی دیگری بنا میشود ؟ آیا میتوان کارها را به طور همزمان انجام داد ؟ موشکافی این امکان را به خوانندگان تان میدهد که شما وظایف خود را انجام دادهاید و پول آنها را هدر نخواهیدداد .
دقت کنید که پیشنهاد تان از نظر مالی منطقی باشد . اگر میخواهید یک ایده برای یک شرکت و یا یک فرد مطرح کنید , بودجه آنها را در نظر بگیرید . اگر نتوانند طرح شما را تقبل کنند , این کافی نیست . اگر این کار متناسب با بودجه آنها باشد , مطمئن شوید که چراارزش زمان و پول آنها را دارد .
5 – نتیجه گیری کنید :
این باید مقدمه شما را منعکس کند , و به طور مختصر پیغام عمومی شما را جمعبندی کند . اگر در مورد طرح پیشنهادی تان عواقبی وجود دارد , به آنها توجه کنید .مزایای پیشنهاد تان را مشخص کنید و به خانه برگردید و فواید آن بیشتر از هزینهها باشد .مخاطبین خود را تنها بگذارید و به آنها فکر کنید . و مثل همیشه , از آنها به خاطر توجه به طرح شما و صرف زمان برای طرح تان تشکر کنید .
6 – کارتان را ویرایش کنید :
در نوشتن , ویرایش , و طراحی این طرح پیشنهادی بسیار دقیق باشید .بازنویسی کنید تا طرح تان شفاف و مختصر شود , از دیگران بخواهید که آن را نقد و ویرایش کنند , و اطمینان حاصل کنید که این طرح جذاب و مفید است . مجموعه دیگری از چشمها روی کار شما مطالعه می کنند . آنها قادر خواهند بودمسائلی را که ذهن شما نسبت به آنها نابینا شدهاست , نشان دهند . ممکن است مسائلی وجود داشته باشد که شما به طور کامل به آن ورود نکرده اید . اصطلاحات حرفهای و کلیشه را حذف کنید ! اینها باعث میشود که شما تنبل به نظر برسید ونتوانید در مسیر درک بهتر قرار بگیرید . زمانی که یک کلمه کوتاه درست همین کار رامیکند , از یک کلمه طولانی استفاده نکنید . هر زمان که ممکن است در استفاده از کلمات مجهول اجتناب کنید . کلمات مجهول میتواند معنای جمله شما را مبهم کند . این دو جمله را با هم مقایسه کنید : " پنجره از زامبی شکسته بود " و "زامبی پنجره را شکست " در آغاز , شما نمیدانید چه کسی پنجره را شکست : این زامبی است؟ یا پنجره توسط زامبی بود و تصادفا هم شکسته میشد ؟ دوم , شما دقیقا میدانید که چه کسی شکستن را انجام داد.
7 – کارتان را اصلاح کنید :
هر اشتباهی در طرف شما باعث میشود که شما کمتر تحصیلکرده و کمتر معتبر به نظر برسید و احتمال اینکه شما مورد تایید قرار بگیرید را کاهش دهید . دقت کنید که قالببندی شما با هر آنچه که دستورالعمل نیاز دارد , هماهنگ باشد . پس بر روی ویرایش کار خود تمرکز کنید .
اصول نگارش پروپوزال :
· استفاده از فعل ها به صورت زمان آینده
· استفاده از پاراگراف های کوتاه حداکثر در 10 سطر
· استفاده از فونت و اندازه قلم مناسب
· استفاده نکردن از اصطلاحاتی که با عاطفی خاصی دارند از قبیل متاسفانه – خوشبختانه و ....
· کد گذاری مطالب بر اساس یک نظم منطقی (شماره یا حروف)
· پرهیز از اشتباه در نگارش کلمات و جمله بندی ها
· استفاده از اعداد و ارقام فارسی و انگلیسی در متن های نوشته شده به زبان های استفاده شده
چرا مترجم گوگل
این سرویس از پرکاربردترین سرویس ترجمه دنیاست و ازدلایل آن کیفیت مطلوبیست که مترجم گوگل (Google Translate) ارائه میدهد. مطابق با آماری که در سال 2016 منتشر شد، در روز بیش از 500 میلیون نفر از گوگل ترنسلیت (Google Translate) استفاده میکنند و آمار کلماتی که هر روز توسط آن ترجمه میشود از مرز 100 میلیارد هم عبور کرده است.
سرویس ترجمه گوگل (Google Translate) یک ماشین ترجمه رایگان چند زبانه است که توسط شرکت بزرگ گوگل ارائه میشود تا متن، صوت، تصویر، وب سایت، و یا ویدئوی زنده را از یک زبان به زبان دیگر ترجمه کند و تنها برای این امر نیاز به یک اتصال اینترنت دارد. سرویس ترجمه گوگل در انواع پلتفورمها و سیستمهای عامل، از جمله برنامههای موبایلی برای اندروید و iOS، رابط وب، ویندوز و سایر نرمافزارها (به واسطهی API) در دسترس و قابل استفاده میباشد. گوگل ترنسلیت از آوریل ۲۰۰۶ رسما فعالیت خود را آغاز کرد و در ابتدا از دادههای سازمان ملل و پارلمان اروپا برای ترجمه استفاده میکرد و از نوامبر ۲۰۱۶ اعلام کرده است که برای برخی از زبانها از ترجمه ماشینی عصبی مختص به خود، با عنوان ترجمه ماشینی عصبی گوگل (GNMT) استفاده خواهد کرد که کل جمله را به یکباره ترجمه میکند، نه کلمه به کلمه یا عبارت به عبارت. زبانهای انگلیسی، چینی، فرانسوی، آلمانی، ژاپنی، کرهای، پرتقالی، اسپانیایی و ترکی در ابتدای کار توسط شبکهی ترجمه ماشینی عصبی گوگل پشتیبانی میشوند..
هم اکنون گوگل ترنسلیت (Google Translate) یا مترجم گوگل پرطرفدارترین و با کیفیتترین سرویس ترجمه رایگان موجود در دنیا به حساب می آید. نکته جالب این است که بدانید که بیش از 92 درصد از افرادی که از Google Translate استفاده میکنند، غیر آمریکایی هستند. همچنین بیشتری زبان هایی که از آن ها برای ترجمه استفاده میشود انگلیسی به عربی و انگلیسی به روسی است.
دقت گوگل ترنسلیت
دلیل قانع کننده برای اثبات قدرت و برتری سرویس مترجم گوگل در مقایسه با سایر سرویس های مشابه این است که سرویس گوگل ترنسلیت (Google Translate) به طور مستقیم توسط شرکت گوگل پشتیبانی می شود.گوگل از الگوریتم های بسیار دقیقی در سرویس گوگل ترنسلیت (Google Translate) استفاده میکند که قابلیت تفکیک کلمات و جملات مختلف را ارائه میدهند. دقت بالای این الگوریتم ها باعث شده که گوگل ترنسلیت بتواند حتی جملات مختلف را هم به بهترین شکل ممکن ترجمه کند.
البته بدون شک هیچ ترجمه و برگردانی کامل و ۱۰۰ درصد حق مطلب را ادا نمیکند و همیشه یک جای کار میلنگد، بنابراین ترجمه جملات و عبارات طولانی در گوگل ترنسلیت (Google Translate) کاملا بی عیب و نقص نیست و نمیتوانید قطعا به ترجمه های آن اعتماد کنید، ولی این ترجمه ها به قدری با کیفیت هستند که می توانند منظور و هدف جمله را به کاربر برسانند.
ثابت شده است که مترجم گوگل در متون و جملات کوتاه نسبت به متنهای بلند بهتر جواب میدهد. مترجم گوگل همچنین امکان تغییر و ویرایش ترجمهها را به کاربر میدهد و نکته دیگر اینکه ترجمه گوگل در ترجمه برخی زبانها بهتر عمل می کند. مترجم گوگل مخصوصا وقتی زبان منبع انگلیسی و زبان مقصد یکی از زبانهای اتحادیه اروپا باشد بسیار عالی جواب میدهد.
بد نیست بدانید که انتقادات حول دقت و صحت ترجمه مترجمان ماشینی مثل مترجم گوگل کم نیست، اما این انتقادات معمولا از جانب کسانی است که یا به دنبال بهترین ترجمه هستند و یا فکر میکنند ترجمه ماشینی شغل مترجمان حرفهای را تهدید میکند.
سرویس مترجم گوگل روز به روز در حال پیشرفت است و حتی هم اکنون در مقایسه با چند سال پیش، بسیاری از عبارات و ترجمه های تخصصی را به طور کاملا صحیح ترجمه میکند. دلیلش نیز این است که مترجم گوگل از سرویس تصحیح ترجمه های اشتباه بهره میبرد و به کاربران این اجازه را میدهد تا برای ارائه سرویس ترجمه بهتر به آن یاری رسانند. این امر باعث میشود تا مترجم گوگل روز به روز بهتر از قبل شود. ولی با این حال شما هم اکنون نمیتوانید به طور کامل به ترجمه های گوگل ترنسلیت (Google Translate) و به ویژه متونی که حالت تخصصی تر دارند اعتماد کنید. اما فراموش نکنید که میتوان از این ابزار به عنوان یک راهنمای کاربردی بسیار عالی برای ترجمه انواع متن های مختلف استفاده کرد.
راهنمای استفاده از سرویس مترجم گوگل- Google Translate
-راهنمای استفاده از مترجم گوگل
مهم نیست که شما ازچه مرورگری استفاده میکنید، به راحتی میتوانید با ورود به آدرس translate.google.com از ساده ترین راه استفاده از مترجم گوگل استفاده کنید.
هنگامی که صفحه باز می شود، با دو باکس روبرو می شوید که یکی جهت زبان مبدا و دیگری جهت زبان مقصد تعبیه شده اند. فرض کنید می خواهید عبارتی را از فارسی به انگلیسی ترجمه کنید. در قسمت Translate from گزینه Persian و در قسمت Translate into گزینه English را انتخاب کنید. در باکس اصلی صفحه عبارت مورد نظر خود را بنویسید. از ویژگی های مترجم گوگل ترجمه ریل تایم است. یعنی شما همان هنگامی که تایپ می کنید نتیجه ترجمه را هم می توانید ببینید.
اگر که با تایپ کردن راحت نیستید میتوانید با زدن روی آیکون «خطخطی کردن» با کمک انگشت یا یک قلم لمسی حرف به حرف شروع به نوشتن کلمه و عبارت موردنظر خود کنید. به محض شروع به نوشتن اپلیکیشن سعی میکند تشخیص دهد که سعی دارید چه کلماتی را بنویسید و کلمات موردن ظر را پیشنهاد دهد. در این صورت کافیست کلمه موردنظر را انتخاب کرده و به نوشتن ادامه دهید.
بدین شکل اپلیکیشن، ترجمه و برگردان کلمات موردنظر را به شما نشان خواهد داد. کافیست روی نشان فلش سمت راست کلیک کرده و سپس با لمس شکلکِ گوینده تلفظ کلمه موردنظر را با صدای واضح و با دو سرعت مختلف داشته باشید.
به عنوان گزینهی سوم در استفاده از اپلیکیشن ترجمه گوگل میتوانید روی آیکون میکروفون در بالای صفحه زده و کلمات موردنظر را با صدای خود بخوانید. مترجم گوگل سپس کلمات شما را پردازش کرده و به فارسی برمیگرداند.
یکی از ویژگی های جالب مترجم گوگل آپلود کردن فایل ها به زبانی دیگر و دانلود کردن آنها به زبانی است که می خواهیم به آن ترجمه شود. برای این کار در قسمت Enter text or a webpage URL, or upload a document. روی گزینه upload a document کلیک کنید.
یکی دیگر از ویژگی های آن می توان به ترجمه کامل یک وب سایت اشاره کرد. اگر آدرس اینترنتی سایت را در باکس اصلی وارد کنید گوگل کل آن سایت را برای شما ترجمه میکند و صفحه ترجمه شده را به شما میدهد.
برای مثال صفحه دانش و فناوری را با گوگل به اپنگلیسی ترجمه کردیم و نتیجه تصویر زیر شد:
در سمت چپ، گزینه Translated Search را انتخاب کنید. صفحه جدیدی برای شما باز می شود. در این صفحه شما می توانید از عبارتی را انگلیسی سرچ کنید و گوگل علاوه بر آنکه عبارت را برای شما ترجمه می کند تمام نتایج آن عبارت را دو به زبان انگیلیسی و فارسی نشان میدهد.
اکنون از سمت چپ صفحه گزینه Tools and Resources را انتخاب کنید. در این قسمت گوگل ابزار مورد نیاز شما را فراهم می کند. قسمت اول که Make your website instantly available in other languages نام دارد، شما می توانید وب سایت خود را به هر زبان دیگری ترجمه کنید. فرض می کنیم وب سایت شما به زبان فارسی است پس از گزینه Select the language of your webpage گزینه Persian را انتخاب کنید. در قسمت Translation languages دو گزینه All languages و Specific languages میبینید. با انتخاب گزینه اول مراجعه کننده به وبسایت شما می تواند صفحه را به هرزبانی که می خواهد ترجمه کند ولی در گزینه دوم شما از بین زبان های ارائه شده می توانید هر زبانی را که دوست دارید انتخاب کنید.
در مرحله آخر کد مترجم گوگل را داخل کدهای وب سایت خود کپی و پیست کنید.
در پایین صفحه قسمت Get 1-click translations from your browser's toolbar با درگ کردن (کشیدن) هر زبان به قسمت تولبار مرورگر خودتان می توانید با یک کلیک هر صفحه ای که می خواهید را ترجمه کنید.
برای دوستانی که با اصطلاح درگ کردن آشنا نیستند باید گفت که روی هر زبانی که می خواهید فقط یک بار کلیک کنید و همان طور که دکمه موس را پایین نگه می دارید موس را بکشید سمت تولبار مرورگر خودتان. به این صورت گزینه مورد نظر در تولبار قرار جا می گیرد.